http://technotux.com/html/index.php?module=htmlpages&func=display&pid=58
Welcome to TECHNOTUX      
   ورود/ایجاد حساب کاربری سه شنبه، ۱۶ مهر ۱۳۸۷   
   منوی اصلی
· خانه
   تازه واردان و تازه‌کارها
· تازه واردان و تازه‌کارها بخوانند
· قوانین انجمن‌ها
   درباره ما
· هدف ما چیست؟
   تهیه توزیع‌های لینوکس
· فروشگاه لینوکس شاپ
· فروشگاه Sito.ir
   امکانات
· ارسال خبر
· آمارها
· اخبار
· مقالات آموزشی
· انجمنها (سوال کنید!)
· جستجو در سایت
· جستجو در انجمن‌ها
· لیست برگزیده
· کانال IRC
   جستجو
Google
   اخبار لینوکس از Slashdot
   مرورگر مقالات سایت

   آیا میدانید؟

برای لیست کردن پروسه‌های باز از سمت شبکه و اینترنت بر روی سیستم از دستور زیر استفاده کنید:

$ lsof -i -U

-- نکته‌های خط فرمان
   کاربران حاضر
مدیر
هیچیک از مدیران حاضر نیست
مدیر خبر
هیچ مدیر کمکی حاضر
مدیر انجمن
هیچ مدیر کمکی حاضر
اعضا:
جدیدترین:جدید امروز:3
جدیدترین:جدید دیروز:1
جدیدترین:مجموع:7095
جدیدترین:جدیدترین:
Armageddon
اعضا:حاضر
اعضا:اعضا:4
مهمان‌ها:مهمان‌ها:259
مجموع:مجموع:263
کاربران حاضر
حاضرmajrix
حاضرdbkashaf
حاضرarash-m
حاضرmarmolak
   ورود کاربران




 


 برای ورود مشکل دارید؟
 ثبت نام کاربران جدید
   سایت‌های پیشنهادی
· آموزش فارسی GTK
· آموزش پایتون
· پرسیسم CMS
· گنو/دانلود
· مستندات فارسی برای nix*
· گروه کاربران لینوکس تهران
· پارسیکس گنو/لینوکس
· طرح ملی نرم‌افزارهای متن‌باز
· نشریه الکترونیک لینوکس
· گنو ایران.ارگ
· واژه‌نامه xFarDic
   آخرین بسته‌ها
   RSSهای تکنوتاکس

اخبار و اعلامیه‌ها


آخرین پست‌های انجمن‌ها

عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !
در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳ توسط irix

GNU روز شنبه 16 خرداد 1383 در صفحه 29 هفته نامه عصر ارتباط مقاله ای با نام " مروری بر مجوزهای نرم افزار اوپن سورس ، آزاد اما خطرناک " چاپ شد. وقتی این مقاله را که صرفا یک ترجمه بود مطالعه کردیم منوجه شدیم که این مقاله به دلیل ناآگاهی از اهداف و فلسفه وجود Gnu و Open source دارای اشکالاتی میباشد. لذا تصمیم گرفتیم مقاله ای در این رابطه بنویسیم.
عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

ما به نوبه خودمان ( به عنوان کاربران عادی لینوکس ) و تمام دوستانی که در زمینه گسترش آگاهی و آشنا کردن دیگران با Gnu و Open Source تلاش می کنند وظیفه خود دانستیم نسبت به مقاله:

" مروری برمجوزهای نرم افزار اوپن سورس " آزاد ; اما خطرناک

که مورخ شنبه 16 خرداد 1383 درهفته نامه عصرارتباط ، صفحه 29 چاپ شده نکاتی را ذکر کنیم. لازم به ذکر است قصد متهم کردن هیچ کس را نداریم.

در ابتدا باید بگوییم که تاریخچه حرکت نرم افزارهای بازمتن ( Open Source )به پنجم ژانویه 1984 برمیگردد نه سال 1983 ، که ریچارد استالمن Richard Stallman شغل خود را در MITرها کرد تا شروع به توسعه و ایجاد یک سیستم عامل رایگان کند( www.gnu.org/gnu ) .

امروزه اجتماع بزرگی ازکاربران گنو، از لینوکس و سایر نرم‌افزارهای آزاد استفاده می‌کنند. هزاران نفر خواهان توسعه آن هستند و هدفشان متقاعد کردن کاربران بیشتری برای استفاده از« نرم‌افزار آزاد » است وشما با تیتردرشت وبه رنگ قرمز که خطر را گوشزد میکند ، آن هم با عکس گوزن محبوب ما کاربران لینوکس و نرم افزارهای جادویی گنو( مانند gcc , Emacs ,... ) به برشمردن ریسک های CopyLeftو... پرداختید. شما بصورت ناآگاهانه برنامه نویسانی که علاقه به توسعه نرم افزارهای تحت لینوکس دارند را دچار تردید می کنید. البته میدانیم که این مطلب فقط یک ترجمه است ، اما بهتر بود منبع آن را هم ذکر می کردید، تا نویسنده یا نویسندگان آن هم مشخص میشدند.

شما مالکیت معنوی رو مورد بحث قرار دادید و از تجاوز به حقوق معنوی نوشته بودید. اگر اینطورباشد که شما نوشتید ، بزرگترین بازنده مالکیت معنوی باید آقای لینوس تروالدز باشند. واز اینکه مجوز اوپن سورس هیچ گونه تضمینی در مورد مالکیت معنوی ارائه نمی دهد !!! صحبت کردید. آیا بنظر شما آقای لینوس تروالدز از حقوق معنوی محصول خودش محروم مانده است؟ آیا در سایت هایی که در زمینه لینوکس خبر رسانی و فعالیت می کنند تا به حال به این جمله برخورد کرده اید؟

Linux is a registered trade mark of Linus Torvalds.

آیا معنی و مفهوم این جمله چیزی غیر از مالکیت معنوی نویسنده برنامه است ؟ در مقاله نوشته اید که :

" یک مجوز استاندارد اوپن سورس ، به گونه ای طراحی شده که حامی مشارکت کنندگان است "

اگرهمین مشارکت جمعی وجود نداشت امروزه توزیع هایی مثل SuSE , RedHat و... و 120 توزیع دیگر آن وجود داشتند؟ مشارکتهای این چنینی باعث شده تا همه مردم حتی افرادی که متخصص کامپیوتر نیستند نیزبتوانند از لینوکس استفاده کنند و لینوکس به رقیبی جدی برای شرکت مایکروسافت تبدیل شود. علاوه بر این آیا می دانستید که مرکزOSDL که مسئول نظارت بر محصولات بازمتن است سیستمی را راه اندازی کرده که بتواند نویسنده هر کد را تعیین کند و مشکل مالکیت معنوی که شما فرمودید یک مسئله حل شده بنظر میرسد. شما نوشته بودید :

" برخلاف نرم افزارهای تجاری مجوزهای اوپن سورس فاقد تضمین کیفیت یا تناسب با یک هدف خاص هستند "

لینوکس به جانشین مناسبی برای ویندوز برای کاربران شبکه در شرکتهای تجاری تبدیل شده است. و نیز دیگر محصولات متن باز. ما تنها یک مثال ساده در مورد وب سرور آپاچی میزنیم. بر طبق گزارشی در April 2004 که از 49,750,568 وب سایت تهیه شده و شما می‌تونید آنرا در این آدرس ببینید:

http://news.netcraft.com/archives/web_server_survey.html

Apache Web Server پراستفاده‌ترین بوده و 69.99 درصد سرورها ازApache استفاده می‌کنند. آیا خود این امر تضمین کیفیت نیست؟ آیا امنیت یک هدف خاص تلقی نمیشود؟

ممکن است که بگویید مثال بالا یک پروژه بزرگ است و منظور شما پروژه های معمولی و کوچک بوده ، ما یک مثال هم در کشور خودمان میزنیم. آقای آلن باغومیان به همراه برادرش آرمن باغومیان نرم‌افزار جدید والبته نیمه تمام XFardic ( که هر روز بهتر میشود ) را نوشته اند و سورس آن را در دسترس همگان قرارداده اند. قبل از اینکه از نظر فنی قابل مقایسه باشد ، مشارکت در رفع نواقص و استفاده از XFardic باعث تشویق توسعه دهندگان آن می‌شود تا آنرا تبدیل به یک نرم‌افزار کامل کنند. ای کاش سری به سایت www.technotux.com می زدید تا می دیدید که کاربران این سایت با چه شور و علاقه ای این برنامه را تست می کنند و اشکالات این برنامه را گوشزد می کنند و مدیر این سایت و نویسندگان این برنامه با چه لذت و اشتیاقی به رفع اشکالات وبهینه سازی آن می پردازند. در تمامی محصولات و برنامه های Open Source چنین سایتها و فروم هایی را می توانید پیدا کنید که علاوه بر ارائه محصول و برنامه به رفع اشکالات احتمالی کاربران برنامه نیز می پردازند. این یعنی پیشرفت! این یعنی تضمین کیفیت!

این همان حرکت جمعی است که استالمن نام برده ، مطمئن باشید ایشان هیچ گاه از حقوق معنوی خویش محروم نمیشوند و افراد سودجود و مقلد، در این زمینه ، کاری را نمی توانند صورت دهند چون با فلسفه گنو و لینوکس نا آشنا هستند. با آرزوی موفقیت برای آلن و آرمن عزیز.

حال بهتر نیست بجای برشمردن معایب وایراداتی که ناشی از ناآگاهی و ناآشنایی با فلسفه وجود گنو و Open Source می باشد ، ما هم نقشی دربسط و گسترش آن داشته باشیم؟ فلسفه ای که خالقان آن انسانهای بزرگ و از خود گذشته ای هستند که تمام تلاش خود را بکارگرفته اند تا ما و شما به عنوان شهروندان دنیای مجازی احساس آزادی کنیم.

بهتر نیست تا از پروژه های Open Source حمایت کنیم تا بعد از پیوستن به WTO میلیاردها دلار صرف خرید مجوزهای مایکروسافت و دیگر شرکتهای انحصارگرا نکنیم؟

بهتر نیست تا از باغومیان ها ، زینی ها ، عامری ها ، بیژن زاده ها ، ایزد ها ، رئیسی ها و ... که عاشقانه در راستای گسترش فرهنگ Open Source در ایران فعالیت می کنند حمایت کنیم تا فرهنگ تبادل اطلاعات در جامعه ما شکل بگیرد؟

در سایت شخصی ریچارد استالمن می خوانیم :

" من زشتی راهی که نرم‌افزارهای غیرآزاد بر کاربران خود تحمیل می‌کنند را تجربه کرده‌ام و تصمیم گرفتم تا خود را نجات دهم و به دیگران نیز راه نجاتی ارائه کنم. نرم‌افزارهای غیرآزاد همراه خود یک سیستم ضد اجتماعی دارند که از همکاری و حرکت جمعی جلوگیری می‌کند. عموما شما قادر نیستید تا کد منبع را ببینید، شما نمی‌توانید بگویید که چه حیله‌های کثیف و چه باگ‌های احمقانه‌ای ممکن است داشته باشد. اگر آنرا دوست نداشته باشید، قادر نیستید آنرا تغییر دهید. بدتر از همه اینکه شما قادر نیستید آنرا با دیگران به اشتراک بگذارید. جلوگیری از اشتراک نرم‌افزار به معنی برداشتن تمام قیود اجتماعی است."

ما دانسته های خودمان را مدیون چنین کسانی هستیم که بدون هیچ انتظاری اطلاعات خودشان را به اشتراک میگذارند.

Ehsan Norouzi <linarmy at="at" linuxmail="linuxmail" dot="dot" org="org"> Abbas Esmaeeli <abbas at="at" technotux="technotux" dotcom="dotcom"> </abbas></linarmy>


عدم درک واقعیت Gnu و Open Source ! | ورود/ایجاد حساب کاربری | 25 نظر ارسال شده است
  
ما در قبال نظرات پاسخگو نیستیم.

Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

(امتیاز: 1)
توسط alan در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
(اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://www.technotux.com)

ابتدا لازم می‌دونم از این مقاله بسیار زیباتون تشکر کنم... واقعا من نمیدونم نشریه IT ای که هنوز Website نداره (!!!) و به چیزی جز بازار و سود خودش فکر نمی‌کنه و اصلا توی باغ نیست، چطور مقاله‌ای رو بدون درک مطالب اون چاپ می‌کنه.البته با اون چیزی که بالا گفتم ظاهرا زیاد هم بی‌دلیل نیست. من نمی‌دونم آیا اونها واقعیت‌ها رو نمی‌بینن؟ همون مثال Apache رو که زدید یک مثال خیلی خوبه... کسی که داره یه چیزی رو چاپ می‌کنه - حتی اگه ترجمه باشه - باید بررسی کنه که مطلب چقدر واقعیت داره و عقلانیه... که متاسفانه در عصر ارتباط چنین بررسی‌هایی نمی‌شه. موارد مشابه این حرکت‌ها رو هم خیلی زیاد دیده‌ایم.... با امید به اینکه همگی بتوانیم بطور صحیح و عمیق مفهوم جنبش گنو و آزادی نرم‌افزار رو درک کنیم و صرفا نخواهیم چیزی را همینطوری و بدون درک فرهنگ اون درک و استفاده کنیم... به نظر من قبل از یادگیری لینوکس و مهمتر از آن همین درک صحیح آزادی نرم‌افزار است... باز هم متشکرم.


Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

(امتیاز: 0)
توسط Anonymous در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
استالمن می‌گه کسانی که برای آزادی ارزش قایل هستند در بلند مدت مؤثر‌ترین و ضروری‌ترین دفاع به شمار می‌روند. خوشحالم که افرادی مثل شما این چنین از آزادی دفاع می‌کنند.
موفق باشید.

Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

(امتیاز: 1)
توسط mkargar (muhammad_delta@hotmail.com) در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
(اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://www.I30T.com)
آی گفتی Aalan جان...
از یک نشریه هفتگی که بعد از گذشت 2 سال از آغاز اون،هنوز سایت درست و حسابی ندارن دیگه چه انتظاری دارید...(نزدیکهای عید توی هفته نامه نوشته بودن که سایتشون سال 83 به طور رسمی راه اندازی میشه و هر هفته به روز میشه...)اما یک کلمه هم داخلش ننوشتن)

  • Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source ! توسط davood-rajabi در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
  • Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط shams در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://)
    از هفته نامه مثلا تخصصی که مسئولین آن هنوز درست و حسابی ایمیل چک کردن رو بلد نیستند ، توقع بیش از این نمیره .
    به قول خودشون از بی مطلبی چسبیدن به بازار سیب زمینی پیاز.

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط irix در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام 
    سلام
    شما درست میگی آقا شمس
    چون من یه نسخه از این مقاله رو هم برای سردبیر عصر ارتباط فرستادم ولی ظاهرا اونا ایمیلشون رو هم چک نمی کنن و اون ایمیل هایی رو هم که تو هفته نامه می نویشن کشک هستش!!!

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط mkargar (muhammad_delta@hotmail.com) در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://www.I30T.com)
    مترجمش یک خانم بوده...(امروز نگاه کردم)

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط irix در تاریخ سه شنبه، ۱۹ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام 
    آقا آلن اجازه ما دست شماست. دستتون درد نکنه.

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط blix در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://http://)
    مقاله چند اشکال نگارشی کوچک دارد. مثلاً بجای «را» چند جا نوشته شده «رو». و چند مورد جزیی دیگر.
    من مقاله عصر ارتباط را نخوانده‌ام. اگر ممکن است و تا بحال متن نامه را به دست مسئولین هفته‌نامه عصر ارتباط نرسانده‌اید تا امشب صبر کنید تا من هم نگاهی به آن بیندازم. سرم درد می‌کند برای اینجور بحثها.

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط irix در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام 
    بهنام عزیز ممنونم که کمک می کنید. شما درست میگید . 2 مورد "رو" هستش!!! oops

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط Navid در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام 
    چه اتفاق جالبی!!
    همین امروز صبح(چهارشنبه ۲۰ خرداد) عصر ارتباط رو خریدم و دیدم کلی مشکل توش هست و بعد که ایمیل هام رو چک کردم دیدم این مقاله ی تکنو تاکس چاپ شده.خوب چند تا اشکال که فکر کنم کسی نگفته:

    اولینش:
    این که آرم چاپ شده به نام گنو هست و ارم بنیاد نرم افزار آزاد است نه اپن سورس!! و مقاله در باره ی اپن سورس است و آرم اوپن سورس یک او می باشد ;)....



    دوم:
    خط ۵ از ستون اول این خانم مترجم- - که نه حقوق دانند نه گنو کار- - متاسفانه Free رو به آزاد ترجمه نکردن!! و مجانی ترجمه کردن یعنی حتی یک بار نوشته ی:Free as freedom رو جایی ندیدن؟

    سوم:

    نکته: هدف تهیه ی نسخه ی سیستم عامل یونیکس مجانی نیست این مطلب نشان دهنده ی دور بودن مترجم از بطن گنو و یونیکس است به دودلیل یکی آزاد بودن نه مجانی بودن که در بالا اشاره کردم و دیگری سیستم های گنو/لینوکس یونیکس نیستند بلکه شبه یونیکس یا مدل یونیکس هستند- - که به Unix style یا Unix type مشهورند- - اگر یونیکس بودند که شرکت های بل و ناول یا سکو راحت نمی نشستند و توسعه ی لینوکی را تماشا نمی کردند!!


    چهارم:

    خط سوم هم در ابتدای جمله از لفظ "سازمان" برای FSF استفاده کرده اند اما FSF یک بنیاد است- -اگر اهل مسایل حقوقی باشید می دانید که شرکت ارگان سازمان نهاد موسسه و.. هر کدام معنی خاص خود رادارند- - که اگر ایشان به لغت نامه ای مراجعه می کردند میدیدند Foundation به معنی بنیاد است.r>
    بازهم خط ۱۱ میبینیم "نرم افزار مجانی" نه آزاد!!



    پنجم:

    در خط ۱۶ میبینیم نوشته شده" بدون توجه به قانون!" در حالی که دادگاه های بزرگ آمریکا از این مجوز پشتیبانی میکنند .- - بد نیست دلیل خانم رو برای نوشتن این مطلب بدانیم- -



    ششم:

    در ستون اول حدود خط ۳۴ نوشته اند که "در سال 98 گروهی اصطلاح اوپن سورس راابداع!!کردند تا بدین وسیله تمایزی بین هکر ها باGNUوسایر پروژه های نرم افزار مجانی!!!! قایل شوند" باید بگویم OpenSource در سال 1998 توسط ریچارد استالمن و دوستانش بنا نهاده شد تا -->از اشتباه گرفته شدن بین Free با مجانی جلو گیری شود و سایر پروژه های کدباز هم مجوز های خود را به آن الحاق کردند .

    هفت:

    در ادامه ی همان مطلب می خوانیم:ا"مروزه پروژه های اوپن سورس (چه عجب یک بار درست گفتن) جدیدی وارد جریان غالب بازار شده اند که سیستم عامل لینوکس..جستجوگر موزیلا رادر بر میگیرد "خوب نکنه ی اول این که موزیلا جستجوگر اینتر نت است و نکته ی بعد که آدم را به شک وا می دارد این است که اول به بررسی گنو میپردازند بعد به اوپن سورس را بنا مینهند و در پروژه ای جدیدی که احتمالا به گنو ربطی ندارن
    مطالعه ادامه ای مقاله...

  • Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source ! توسط alan در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
  • Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط irix در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام 
    آقای kavehmz نظر شما درست بود . اعمال شد.
    در مورد جوابیه من هم موافقم. می تونیم برای هفته بعد براشون بفرستیم!

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط blix در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://http://)
    چند مورد اصلاح انشایی و نگارشی روی مقاله «عباس» و «احسان» انجام دادم. همچنین چند جمله اضافه کردم یا تغییر دادم که در کروشه [] آورده‌ام. اگر مناسب دانستند می‌توانند جایگزین کنند:

    روز شنبه ۱۶ خرداد ۱۳۸۳ در صفحه ۲۹ هفته‌نامه «عصر ارتباط» مقاله ای با نام " مروری بر مجوزهای نرم افزار اوپن سورس ، آزاد؛ اما خطرناک " چاپ شد. وقتی این مقاله را که صرفا یک ترجمه بود مطالعه کردیم متوجه شدیم که به دلیل ناآگاهی از اهداف و فلسفه وجودی Gnu و Open source دارای اشکالاتی میباشد. لذا تصمیم گرفتیم مقاله‌ای در پاسخ بنویسیم.
    عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !
    ما به نوبه خودمان (به عنوان کاربران عادی لینوکس) و تمام دوستانی که برای آشنا کردن دیگران با Gnu و Open Source و گسترش آگاهی‌ها در این زمینه تلاش می کنند، وظیفه خود دانستیم نسبت به مقاله:
    " مروری برمجوزهای نرم افزار اوپن سورس " آزاد؛ اما خطرناک
    که در مورخ شنبه ۱۶ خرداد ۱۳۸۳، سال دوم - شماره ۶۴، در هفته‌نامه «عصر ارتباط»، صفحه ۲۹، چاپ شده به نکاتی اشاره کنیم. لازم به ذکر است قصد متهم کردن هیچ کس را نداریم.
    در ابتدا باید بگوییم که تاریخچه حرکت نرم افزارهای بازمتن (Open Source)به پنجم ژانویه ۱۹۸۴ برمیگردد نه سال ۱۹۸۳، که ریچارد استالمن (Richard Stallman) شغل خود را در MIT رها کرد تا شروع به توسعه و ایجاد یک سیستم عامل رایگان کند( www.gnu.org/gnu ) .
    امروزه اجتماع بزرگی ازکاربران گنو، از لینوکس و سایر نرم‌افزارهای آزاد استفاده می‌کنند. هزاران نفر خواهان توسعه آن هستند و هدفشان متقاعد کردن کاربران بیشتری برای استفاده از «نرم‌افزار آزاد» است و شما با تیتر درشت و به رنگ قرمز، که خطر را گوشزد میکند، آن هم با عکس گوزن محبوب ما، کاربران لینوکس و نرم‌افزارهای جادویی گنو( مانند gcc , Emacs ,... ) به برشمردن ریسک های CopyLeftو... پرداختید. شما ناآگاهانه برنامه‌نویسانی که علاقه به توسعه نرم افزارهای تحت لینوکس دارند را دچار تردید می‌کنید. البته میدانیم که این مطلب فقط یک ترجمه است، اما بهتر بود منبع آن را هم ذکر می‌کردید، تا نویسنده یا نویسندگان آن هم مشخص میشدند.[توجه داشته باشید که مطالب زیادی غرض‌ورزانه بر علیه گنو، بازمتن، لینوکس، و انواع دیگر نرم‌اقزارهای آزاد منتشر می‌شود. عدم دقت در انتخاب منابع، تنها به انتشار اطلاعات ناصحیح منتهی خواهد شد.]
    شما مالکیت معنوی را مورد بحث قرار دادید و از تجاوز به حقوق معنوی نوشته بودید. و از اینکه مجوز اوپن سورس هیچ گونه تضمینی در مورد مالکیت معنوی ارائه نمی‌دهد(!) صحبت کردید. اگر اینطور باشد که شما نوشتید، بزرگترین بازنده مالکیت معنوی باید آقای لینوس تروالدز باشند. آیا بنظر شما آقای لی
    مطالعه ادامه ای مقاله...

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 1)
    توسط blix در تاریخ چهارشنبه، ۲۰ خرداد ۱۳۸۳
    (اطلاعات کاربر  | ارسال پیام http://http://)
    نکته‌ای، هم در مقاله «احسان» و «عباس» کمتر، و هم در مطلب «نوید» بیشتر، نظرم را جلب کرد که بد نیست به آن اشاره‌ای کنم و توضیحی دهم. نکته اینجاست که به نظر می‌رسد مخاطب همه این دوستان خانمی است که نامش به عنوان مترجم بر پای مطلب حک شده. گمان نمی‌کنم درست باشد همه تقصیر و یا حتا تقصیر اصلی را به گردن ایشان انداخت.
    در تمام نشریات معمول است که هر مطلبی از خبر و مقاله و گزارش و ترجمه قبل از این که وارد پروسه فنی صفحه‌بندی و چاپ شود تأیید نهایی را از سردبیر یا دبیر سرویس می‌گیرد و سپس به دست مسئولان فنی چاپ سپرده می‌شود. در این صورت چاپ این مقاله از چند حال خارج نیست:
    ۱. یا خانم مترجم خود مطلب را انتخاب و ترجمه کرده و این ترجمه بدون نظارتی چاپ شده که اگر چنین باشد البته نشان از ناآشنایی با موضوع و یا حتی شاید مغرض بودن ایشان دارد. همین جا باید برای مسئولین هفته‌نامه «عصر ارتباط» بخاطر بی‌توجهی در کنترل چنین مطلبی اظهار تأسف کنم..
    ۲. یا خانم مترجم خود مطلب را انتخاب و ترجمه کرده، و ترجمه را هم سردبیر یا دبیر سرویس یا هر کسی که مسئول تایید مطلب بوده، تایید کرده که به چاپ رسیده، که در این صورت مسئول این کار باید مؤاخذه شود.
    ۳. و یا کسی دیگر مطلب را انتخاب کرده و در اختیار مترجم گذاشته و مطلب تایید شده که آن وقت تعداد خطاکاران بیشتر می‌شود (بهتر است محکمه را زود هم بیاورم که اینطور که من پیش می‌روم باید همه عوامل هفته‌نامه را محاکمه کرد!).
    به هر حال این توضیحات چیزی بر بی‌اطلاعی مترجم از موضوع نمی‌افزاید اما از تقصیر او می‌کاهد.
    کوتاه سخن این که معتقدم مخاطب هر جوابیه‌ای باید مسئولین هفته‌نامه باشند نه شخص مترجم.

    Re: عدم درک واقعیت Gnu و Open Source !

    (امتیاز: 0)
    توسط Anonymous در تاریخ یكشنبه، ۱۱ تیر ۱۳۸۵
    اشتراکی گری....اجتماعی گری...
    این چیزی جز سوسیالیسم نیست



    Linux is a registered trade mark of Linus Torvalds.

    تمامی مطالب و مقالات این سایت تحت مجوز GNU FDL قرار دارند. بنابراین کپی و ایجاد تغییر در آنها مطابق شرایط این مجوز آزاد می‌باشد. یک نسخه از این مجوز را اینجا می‌توانید برای خود دریافت نمایید.

    Email Us : webmaster AT technotux DOT org